keskiviikko 30. huhtikuuta 2014

CONTRASTS

 dress / from Spain
sweater / grannys
shoes / from Poland
bracelet / Nomination 

Aikaisemmin päivällä nautittiin ihana lounas keskustassa. Ravintola oli todella kotoisa ja ruoka mitä parhainta, täytettyjä kaalikääryleitä tomaattikastikkeessa. Ostin samalla myös jotain pientä ylioppilasjuhlia varten. ;)

Earlier we went to town for lunch. We enjoyed a very lovely meal at a cosy restaurant. Filled cabbagerolls in tomatosauce, one of my all time favourites. I also buyed something small for my graduation party. ;)




Photos / Roza Saarnio

THE CASTLE OF PIESKOWA SKAŁA



Kuten jo eilen mainitsinkin, vierailimme kansallispuistossa sijaitsevassa renesanssiajan linnassa, noin 30 kilometriä Krakovasta pohjoiseen. Myöhäinen iltapäivä ei ollut ihan paras ajankohta vierailulle, sillä linnaan ei enää päässyt sisälle, ainoastaan sisäpihalle. Olimme kuitenkin kaikki jo aika väsyneitä pitkän päivän jäljiltä, joten pieni vilkaisu riitti oikein mainiosti.

Kaiken kaikkiaan hieno päivä kauniissa ympäristössä! :)

As I already mentioned, we visited a renaissance castle, located in the national park about 30 kilometres from Krakow to north. We got there in the late afternoon, so the castle was already closed. Fortunately we still got to see the beautiful courtyard, which was more than enough as we were already a bit exhausted after the long day.

All in all, such an great day in great location! :)









Photos / Laura & Roza Saarnio

tiistai 29. huhtikuuta 2014

BLUE




top / made by my mum
shirt on hips / my grannys
jeans / H&M
sneakers / New Yorker

Tänään herättiin jo seitsemän aikoihin kuten tavallista, ja lähdettiin pian aamiaisen jälkeen viettämään kaunista päivää kansallispuistoon. Upean metsikön lisäksi kävimme ihailemassa myös puistossa sijaitsevaa luolaa ja vähän kauempana olevaa linnaa. Niin kuvia kuin käveltyjä kilometrejäkin kertyi ihan kiitettävästi, joten nyt taidan tyytyä vain laittamaan asukuvia näytille ja vajota sohvalle syömään rasiallisen kirsikkatomaatteja. (Niin, jos en vain olisi syönyt niitä kaikkia jo tätä kirjoittaessani, krhm..)

Today we woke up already at seven as usual, and soon after the breakfast we headed to the national park. We didn't just admired the beautiful forrest, but also went to see a cave and a  nearby castle. We walked much, and I of course photographed everything, so I'm quite exhausted at the moment. Now I think that couch and a box full of cherrytomatoes would be a great idea. But here you have today's outfit!


Photos / Roza Saarnio

SNACK ON THE GO


Mä oon viime kuukausina ollut aikamoinen suursyömäri, nälkä tuntuu iskevän jo muutaman tunnin kuluttua edellisestä ateriasta. Usein saattaa olla niinkin, ettei nälän tunne lähde pois yhtään millään, tai palaa pahimmillaan puolen tunnin sisällä. Nälän kylkiäisinä tulevat sitten heti perässä päänsärky ja heikotus, jos kroppa ei saa tarpeeksi nopeasti riittävästi energiaa. 

Varsinkin nyt lomamatkalla on tullut vietettyä hyvinkin pitkiä päiviä tien päällä, jolloin ruokailu ei aina ole ihan säännöllistä. Pahoinvoinnin välttämiseksi koitankin nyt pitää laukussa mukana jotain pientä kaiken varalle. Maistoin tänään ensimmäistä kertaa Wasa -merkkistä, täytettyä näkkileipää. Todella kevyt koostumus ja täytti ainakin vähäksi aikaa, heh..

Lately I've been hungry all the time. Craving for food strikes even in couple of hours from last meal. Sometimes it happens that no matter what and how much I eat, I still stay hungry. At its worst, hunger comes back like in a half an hour. And when I'm out of energy, I get a headache and overall sick.

Especially now on a holiday when we spend a lot of time on the road, mealtimes can easily get mixed up. That's why I always try to carry something to eat with me. Today I tried out for the first time Wasa called, filled crispbread. It was very light and kept my tummy happy for a while, heh..

maanantai 28. huhtikuuta 2014

ROMANTIC LACE

 blouse / Stradivarius
skirt / Greenpoint
shoes / from Poland

Ostettiin toi pitsipaita yhdessä äidin kanssa viime viikolla. Eilen äiti käytti sitä, tänään oli sitten mun vuoro. On niin hauskaa kun on sama vaatekoko oman äidin kanssa, vaatekaappi (tällä hetkellä matkalaukku) onkin yhtäkkiä kaksinkertainen. Voi vaan arvata mistä kaivoin päälläni olevan hameen.. ;)

Pakko muuten mainita, että rakastan tätä kaksikielisyyttä täällä blogissa. Välillä sitä vaan kaipaa jotain ihan uutta, jotta homma pysyy mielenkiintoisena ja tarpeeksi haastavana. Olisi muuten ihanaa kuulla teiltä jotain palautetta tästä pikku uudistuksesta. :)

We bought that beautiful blouse together with my mother last week. Yesterday she wore it, today was my turn. I love having the same size with mum, it's some much fun that we can use the same clothes. So you can only guess where that skirt came from.. ;)

I have to admit that I love this multilanguage thing here on my blog. From time to time something new and fresh is just so welcomed to keep things interesting and challenging.  By the way, I would love to hear what do you think about this little change. :) 





Photos / Roza Saarnio

AUSCHWITZ


Auschwitzin surullisen kuuluisa "Arbeit Macht Frei", "Työ tekee vapaaksi" kyltti toivotti meidät tervetulleeksi Oswiecimissa sijaitsevalle keskitysleirille. Niin kuin voi kuvitella, sanat ovat tällä hetkellä aika vähissä. Kunnioituksesta holokaustin uhreja kohtaan on vaikea valita oikeita sanoja, tai edes päättää mitkä kuvat tulisi julkaista.

Me olimme äidin kanssa kahdestaan liikkeellä, ja pääsimmekin hyvän järjestelyn ansiosta pienelle, vain 15 hengen opastetulle kierrokselle. Oppaamme oli todella asiantunteva ja miellyttävä, sekä vastasi erittäin mielellään kaikkiin esille tulleisiin kysymyksiin. Kiertelyn ajaksi saimme kuulokkeet, joista selostusta pystyi seuraamaan kätevästi ja vaivatta.

Auschwitzs sadly famous sign "Arbeit Macht Frei", "Work brings freedom" welcomed us to concentration camp located in Oswiecim. As you may well imagine, I'm pretty much out of words at the moment. I don't know what to write or which photos I should publish in order to honor the victims of the Holocaust.

It was just me and mum on the go, so thanks to the well organized system we got to this nice, small group of 15. We had a really  professional and pleasant guide with us, and he was also very eager to answer all the questions that came up. For the tour we got headphones so it was very easy to follow the guidance.




Vähän ylellisemmät asumukset kuuluivat esimiehinä toimineille vangeille.

A little bit more luxorious beds belonged to prisoners with a higher status.


Tavallisten vankien karut nukkumisolosuhteet. Yhteen petiin ahtautui pahimmillaan jopa neljä vankia.

Harsh accomodation circumstances for regular prisoners. At its worst even four prisoners had to share one bed.


Lasisissa vitriineissä oli nähtävillä satoja uhrien kenkiä, matkalaukkuja, kampoja, sekä silmälaseja. Kaikista koskettavin oli kuitenkin hiuksilla täytetty vitriini.

In the vitrines made of glass were hundreds of shoes, bags, comps and eyeglasses, which all belonged to the victims. The most touching was definitely the vitrine filled up with hair.


Kaksinkertainen sähköaita, pienikin hipaisu riitti tappamaan.

Double powerfence, just a small touch was enough to kill.



Seinä täynnä raitapaitaisten uhrien kuvia nimineen ja ammatteineen.

A wall full of stripeshirted victims photos with names and professions.
 

Kukitettu kuoleman seinä, jonka edessä sadat saivat surmansa.

Wall of death where so many victims were shot to death.


Yleissivistyksen merkeissä suosittelen kaikkia vierailemaan ainakin yhdellä keskitysleirillä. Auschwitzin lisäksi me vierailimme vielä Auschwitz-Birkenaussa. Siitä tulossa postausta myöhemmin tällä viikolla.

To reach better common knowledge, I recommend a visit to at least one of the concentration camps. Besides Auschwitz we also visited Auschwitz-Birkenau. I am going to write about that later this week.


Photos / Laura Saarnio

sunnuntai 27. huhtikuuta 2014

TRENCH & SNEAKERS

coat / Ellos
sweater / Lindex / Holly and White
jeans / H&M
sneakers / New Yorker 

Koska eilen oli sateinen päivä, jätettiin Auschwitz mieluummin tälle päivälle. Ja hyvä niin, sillä keli oli tänään todella upea. Vietin lauantaini silti mukavasti, ensin äidin kanssa shoppaillen ja myöhemmin illalla puolalaisten ystävieni seurassa. Näin pari uutta paikkaa, ja söin taivaallista jäätelöä, ei yhtään hassumpaa siis. :)

Puolalainen ystäväni harmitteli eilen kovasti, ettei voi lukea blogiani. Olen ennenkin pohtinut pitäisikö kirjoittaa myös englanniksi. Aikaisemmin en ole kuitenkaan ollut yhtään varma olisiko se kannattavaa, mutta nyt kun sain oikein erityisen pyynnön kirjoittaa englanniksi, niin teen niin enemmän kuin mielelläni. Ja toki harjoitus on aina hyvästä. ;)

Ps. Jalassa komeilee uudet tennarit! Ne on itseasiassa kiilakorkotennarit, vaikka eivät siltä ehkä näytäkkään. Pähkäilin pitkään mustien ja näiden välillä, mutta äidin kehotuksesta päädyin sitten näihin. Ja onhan valkoisen ja beesin yhdistelmä paljon keväisempi vaihtoehto. Kaiken huipuksi ne ovat ihan supermukavat, olen totaalisen rakastunut!

Because of the rainy weather we decided to visit Auschwitz today instead. And I'm happy that we did, as it was an absolutely beautiful day. Anyways, I still had a lovely Saturday. First we did some shopping with my mum, and later I hung out with some friends. I got to see new places and ate the best ice-cream ever, so not bad at all. :)

Yesterday I got a request to write also in English, as my polish friend isn't familiar with Finnish. I've been thinking about this for a while now, but I just wasn't sure if it would be worthwhile. But now when I know that someone is truly willing to read my posts in English, I am more than happy to do it. And practice can't ever do harm, can it? ;)

Ps. Check out my new sneakers!  They are actually wedge sneakers, even though they don't look like it at all. I had some difficulties when it comes to the color, black or white. But as my dear mum said, the combination of the white and beige is so much more springlike than black. I'm so happy with these beauties and they are so comfy! I am totally in love! 




Photos / Roza Saarnio

perjantai 25. huhtikuuta 2014

RENTOILUA PUOLALAISITTAIN



Käytiin tuossa aikaisemmin kaupungilla asioilla, ja samalla nappasin mukaani pitkästä aikaa oikein kunnon naistenlehden. Mukaan lähti myös iso kasa hedelmiä ja vähän herkkuja. Rakastan puolalaisia pikkuleipomoita, sitä kotoisaa tunnelmaa ja huumaavaa tuoksua, itse herkuista puhumattakaan. Kuvan etualalla vasemmalla komeilee perinteikäs puolalainen juustokakku, jonka lisäksi ostettiin vielä pala unikkokakkua. Ai että..

Tänään kun oli tällainen rentoilupäivä, niin huomenna onkin sitten taas luvassa ihan jotain muuta. Olen aina halunnut käydä Auschwitzissa, ja nyt siihen tarjoutui viimein tilaisuus. Varmasti henkisesti rankka kokemus tiedossa, mutta varmasti sen arvoinen. 


Makeaa viikonloppua! :)


Kuvat / Laura Saarnio

torstai 24. huhtikuuta 2014

WIELICZKA - SALT MINE


Vierailimme aamupäivällä Krakovassa, Wieliczkan suolakaivoksessa. Oikeastaan vierailin kaivoksessa yksin ilman seuralaisiani, 35 henkilön opastetulla kierroksella. Kaivoksen kiertäminen kesti kokonaisuudessaan noin kolme tuntia. Parin tunnin kiertely voi kuulostaa aluksi hurjalta, mutta aika kului suhteellisen nopeasti ympäristöä tutkaillessa ja historiallista selostusta kuunnellen.

 Vierailu alkoi laskeutumisella alas kaivokseen paria sataa puuporrasta pitkin. Voin mainita, että tällaisellä heikkopäisellä alkoi jo vähän pyöriä silmissä tässä vaiheessa. Kierros koostui pääosin historiallisesta kerronnasta, kuten työolosuhteiden kuvailusta konkreettisien mallinnuksien avulla. Kaivoksessa sai myös ihailla upeita suolapatsaita, sekä mahtavia suolasta valmistettuja kattokruunuja.

Kuvausluvasta piti maksaa vähän ekstraa, onneksi tosiaan vain muutaman euron verran. Valaistus maan alla oli tietenkin todella hämärä, jopa pilkkopimeä, joten olosuhteet kuvaamiselle eivät olleet ihan ideaalit. Suurimmaksi osaksi pitikin turvautua salamavaloon, jota normaalisti koitan vältellä viimeiseen asti. Hiukan jännittikin millaisilta kuvat näyttävät suurina koneella, mutta ihan hyvinhän ne onnistuivat. 

Suosittelen vierailua suolakaivokseen ehdottomasti jokaiselle, joka Etelä-Puolaan on mahdollisesti matkaamassa. Mainitsemisen arvoista lienee vielä se, että opastuksia on mahdollista saada monilla eri kielillä, ei vain puolaksi.



Kuvat / Laura Saarnio

KIERRELLEN KESKUSTASSA


Keskiviikkoaamuna käytiin siis hakemassa auto, ja sen jälkeen kierreltiinkin sitten keskustassa ja käytiin  muun muassa siinä mun lemppariravintolassa. Mansikkasesonki ei ole vielä alkanut, joten en saanut ihan sitä mitä olin niin kovasti odottanut. Noista herkullisista nyyteistä voisin muuten tehdä ihan erillisen postauksen, ne on vaan yksinkertaisesti parasta ruokaa Puolassa!

neule & farkut / Lindex
toppi / Only
laukku / Pieces
kengät /  puolasta



Nyt lähdetään katsomaan suolakaivosta, palaillaan taas! xx


Kuvat / Laura & Roza Saarnio